英語のグリルテーブル

(英語のグリルテーブル)

英語のグリルテーブル

中国と西洋の調理方法の違いにより,多くの語は翻訳するときに困難になることが多い,たとえば“焼く”。

“焼く”西洋の食生活では非常に重要です,そこで英語からいくつもの和が生まれました“焼く”関連語:

  • (英語のグリルテーブル)Grill:バーベキュー。Grillたいていはバーベキュー露天です,庭に小さなオーブンを支える,アメリカ人が夏に愛用するアウトドアの1つです。

  • Roast:スローロースト。Roastオーブンでじっくり焼くのです。例えば北京ダックのような。

  • Bake:ベイク処理。Bakeよくオーブンでパンを焼くことを指します、お菓子。でも動詞として使うときは,オーブンで肉を焼くことも指します,焼き野菜。ビデオで見ることができます。

  • Broil:焼く。 海外のオーブンにはよくこのオプションがあります。それとroastの違いはroast比較的遅い,そしてbroil普通は強火で焼く。炎が上がってきそう。

他にも一般的な2種類のバーベキュー形式があります:

  • BBQ:これはみんなよく知っているだろう,実はBarbecueの調理法はgrill,しかし、会食であることを強調しています。

  • Kebabs:焼き肉の串焼き,串を刺すときにこの言葉を使うことができます。

(英語のグリルテーブル)
(英語のグリルテーブル) 再放送
(英語のグリルテーブル)再生
00:00 / 00:00 生放送中
00:00
(英語のグリルテーブル)
全画面表示
(英語のグリルテーブル)クリックしたまま動画をドラッグ


著作権表示

1.当サイトは業界規範に従い、転載した原稿は著者と出所を明確に表示します。2.当サイトのオリジナル文章は、転載時に必ず文章の著者と出所を明記してください。オリジナル行為を尊重しない場合、私たちは責任を追及します。3.著者の投稿は私たちの編集によって修正または補充することができます。

分け合う:

扫一扫在手机阅读、分享本文